Characters remaining: 500/500
Translation

sắn bìm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "sắn bìm" désigne une femme de second rang, souvent dans le contexte de la littérature ou de l'architecture. Ce terme peut être utilisé pour décrire une femme qui a une position sociale ou un statut inférieur par rapport à d'autres femmes, notamment dans le cadre de relations polygames ou de concubinage.

Utilisation et Exemples :
  • Utilisation courante : Dans un texte littéraire, vous pourriez rencontrer "sắn bìm" pour évoquer des personnages féminins qui occupent une place moins privilégiée dans la société.
  • Exemple : "Dans le roman, la protagoniste est une sắn bìm, vivant dans l'ombre de la première épouse."
Usage avancé :

Dans des discussions sur la littérature vietnamienne, le terme peut être utilisé pour analyser les rôles des femmes dans la société traditionnelle. Il peut également être employé pour évoquer des thèmes de pouvoir et de hiérarchie dans les relations.

Variantes du mot :
  • Sắn : Cela peut signifier "manioc", mais dans ce contexte, il est spécifiquement lié à la notion de rang ou de statut.
  • Bìm : Ce mot peut également avoir d'autres significations dans des contextes différents, mais ici, il est associé au rôle de la femme.
Autres significations :

Bien que "sắn bìm" se réfère principalement à une femme de second rang, il peut aussi être utilisé de manière métaphorique pour décrire des situations où une personne est perçue comme moins importante ou moins valorisée.

Synonymes :
  • Une expression similaire pourrait être "vợ lẽ", qui signifie également "épouse secondaire" ou "concubine".
  1. (văn chương,arch.) femme de second rang.

Comments and discussion on the word "sắn bìm"